Respuesta a la “respuesta” de Plural
Arturo von Vacano
He leído su “respuesta”.
Usted esta traduciendo de mala fe la palabra “prizewinning”, como si todas esas novelas hubieran
ganado el inexistente Premio Faulkner. En este caso, esa palabra quiere decir que esos libros ganaron
una elección (a cargo de tres personajes locales) en sus respectivos países y no que todas ganaron un
pretendido premio Faulkner. Si usted lee esa frase entenderá su verdadero sentido. Usted sabe que
cada libro fue elegido por un ‘comité’ local de cada país. Yo doy los nombres de los bolivianos que
hicieron ese trabajo. Ningún extranjero eligió nunca a “Los Deshabitados”.
De todos modos, nadie habló nunca de un “Premio Faulkner”.
Cohn relata el fracaso de Faulkner no por crear ese pretendido premio, sino por lograr la traducción de
uno entre los libros enviados a la U de Virginia. Ese libro “ganador” tampoco fue traducido entonces,
como cuenta Cohn. Nadie pensó en premiarlo.
-----------
El resto de su nota, con excepción de la mención de Prada, sobre cuyo editor me equivoqué y no tengo
por qué negar esa equivocación, es una enorme nube de palabras que nada añade al tema.
---------
No puedo negar mi visita a Plural ni quiero negarla: como tanto iluso, confundí el apellido con la
persona. No conocía en ese difícil momento su trayectoria personal. También yo confundí al tío y al
sobrino. Pero le hubiera bastado con negarse otra vez a publicarme. Si yo odiara a las editoriales por
no publicarme, odiaría a todas las editoriales bolivianas porque, como derechistas que son, ninguna
quiere publicarme aunque algunas fueron más amables que usted. En cuanto al golpe bajo sobre mi
antigua afición al trago y las amistades, lo único que puedo decir es que viene del sobrino, no del tío, y
así debo tomarlo. Para defectuosos, creo que usted me gana.
Veo que usted está distribuyendo ya su “respuesta” usando de los medios de que dispone. No veo por
que habría de publicarla yo en el único medio que uso. Usted tiene el dinero, yo no.
Para su información, publiqué allí mismo y completa mi “polémica” con Marina Ari y lo hice porque se ve
su buena fe. También publiqué una con la esposa de Lechin por la misma razón. Su nota no merece el
mismo trato.
-------------------------